Wednesday, April 29, 2015


سوپاس بۆ کاک مەناف مەحمود کە دەقی منداڵ و خوادی کردووە بە کرمانجی

Ey xweda! dayîka min got:
Tu nahêlî zarok li birsan de bimirin
Eger ew tênû bûn,
Teyrên xweda,
Avê bo wan tîne,
Ez çend roje çavrê me,
Bo teyrên te hinde bilind difirin?


KAZÎWE SALIH

Wegirani : Menaf Mahmut

--------------------------------------
ئەی خودا، دایکم وتی
تۆ ناهێڵیت مناڵان لە برساندا بمرن
ئەگەر تینویان بوو،
باڵندەکانی خودا
ئاویان بۆ ئەهێنێت
من چەند ڕۆژە
چاوەڕوانم و
چاو لە ئاسمان ئەبڕم
بۆ باڵندەکانت'
ئەوەندە بەرز ئەفڕن؟
کازیوە ساڵح
-----------------------------------------------
God, My mother said,
you don't let children die from hunger
If they were thirsty
the birds of God,
will bring them water
I have been waiting for days
looking at sky,
why your birds,
are flying too high?
….. Kaziwa Salih , October10,2014

No comments:

Post a Comment