Friday, December 17, 2021

هەڵاواردنی لاوان و دۆڕاندنی هەمیشەی دەسەڵاتی کوردی

 هەڵاواردنی لاوان و دۆڕاندنی هەمیشەی دەسەڵاتی کوردی...

کازیوە ساڵح


هه‌مووان ده‌زانین سه‌رجه‌م سیاسه‌ته‌کانی دواڕۆژ له ده‌وری لاوان ده‌خولێته‌وه، ته‌نها لاوان ئومێد و سه‌رچاوه‌ی دواڕۆژن، به متمانه خستنه سه‌ر ئه‌وان ئومێدی بونیادنانی کۆمه‌ڵێکی مه‌ده‌نی و دوا ڕۆژێک ئاسایش ده‌کرێت، له نێو توێژی لاوانیشدا قوتابیان / خوێندکاران سمبولی گه‌ڵاڵه بوونی سه‌رجه‌م ئه‌و ئومێدانه، که بتوانن وه‌کو سه‌رچاوه‌یه‌کی زانستی و ڕۆشنبیری و توانای کار و پسپۆڕی و متمانه‌ی خاک پاراستن ببه‌خشن. جگه له‌وه‌ی هه‌میشه ئاگری شۆڕشه‌کان له ده‌روونی لاوان هه‌ڵده‌گیرسێت و به ڕۆح قوربانی کردنی ئه‌وانیش ده‌گات به لوتکه.
لاوانی کورد که چه‌ندین ساڵه له ژێر زه‌بر و زه‌نگ و چه‌وساندنه‌وه‌ و توندوو تیژی دان به شێوه‌یه‌ک که نه لاوان ئه‌و ئومێده‌یان به خۆیان هه‌بوو نه ده‌وروبه‌ریش ئه‌و ئومێده گه‌وره‌ی پێیان هه‌بوو، چونکه لاوی کورد خۆراکی کوشتن و بڕین و گرتن و زیندانی و ده‌ربه‌ده‌ری و نه‌خۆینده‌واری و بێ بڕوانامه‌ی بوون، ئه‌وه کچ و کوڕی لاوی کورد بوون به خواستی داگیرکه‌ران ده‌یانتوانی بچنه سه‌ر کورسی خۆیندن نه‌ک خواستی خۆیان، ئه‌وان بوون به بێ ئیمزای به‌عسی بوون و مل که‌چ بوون بۆ دڕنده‌ خۆێن ڕێژه‌کان کورسی خوێندنیان به‌ر نه‌ده‌که‌‌‌وت.
ئێستاش لاوانی کورده له کوردستانی ڕۆژئاوا جگه له‌وه‌ی به شیاوی هیچ جۆره ناسنامه‌یه‌کیان نازانن، وه‌کو لاوانی کوردستانی باکور به ئاگر و ئاسن نازی لاوێتیان له لایه‌ن ڕژێمی به‌عسی سورییه‌وه ده‌کێشرێت، لا لایه‌کی دی ته‌نانه‌ت ئه‌گه‌ر ئیمزای به‌عسی بوونیش بکه‌ن و به‌رزترین نمره‌شیان هه‌بێت ناتوانن بچنه زانکو و کولیژه‌کان و خۆیندن ته‌واو بکه‌ن، چونکه خاوه‌نی ناسنامه نین، خۆ بارودۆخی لاوانی کوردستانی ڕۆژهه‌ڵات وباشوریش له‌وان باشتر نین و پراکتیزه هه‌مان سیاسه‌تیان به سه‌ردا کراوه. ئه‌گه‌ر سه‌یری سیاسه‌تی دوژمنانمان بکه‌ین له هه‌ر چوار پارچه‌که‌دا هه‌مان سیاسه‌ت و ئامانجیان وه‌کو یه‌کیان به‌رامبه‌ر کورد داڕشتووه، ئه‌ویش جگه له کوشت و بڕ له ناوبردن و تاریک کردنی بیر و هۆشی لاوانی کورد دوورخستنه‌وه‌شیانه له زانست و خۆێندن. . ئه‌مه‌ش وایکرد کاروانی زانستی لاوانی کورد ئێجگار له دواوه بێت.
ده‌بوو ده‌سه‌ڵاتداران و سیاسه‌تمه‌دارانی کورد خاڵێکیان هه‌بێت بۆ ده‌ست پێکردنی سیاسه‌تی نوێ ئه‌وێش لاوان بوایه، لاوانیان له نێو سه‌رجه‌م پرۆگرامه سیاسه‌کاندا داڕشتایه و به هێزی عه‌قڵی فیزیکی ئه‌وان له زۆربه‌ی کایه سیاسه‌کاندا ئه‌مڕۆ کۆمه‌ڵی کوردی به‌ره‌و کۆمه‌ڵێکی مه‌ده‌نی دیموکراسی برۆشتبا، چونکه هه‌میشه لاوان به‌های نوێن، کاتێکیش لاوان له ده‌ره‌وه‌ی بڕیاردان و خزمه‌ته‌ زانستی و دروسته‌کان ده‌بن له هه‌ر کۆمه‌ڵێکدا، ئه‌و کۆمه‌ڵه دووره له به‌‌های نوێ و سیستمی ژیانی نوێ.
ئه‌و بارودۆخه‌ی لاوانی ئێمه بینیان ده‌بوو ئه‌مڕۆ له بری ئه‌رکی نان په‌یدا کردن و ئه‌رکی کتێب و پێداویستی خوێندن ته‌واو کردن ، ئه‌رکی ڕوناک کردنه‌وه‌ێ ئه‌و هه‌موو تاریکی و چه‌پاندن و گرێیانه‌یان بخرایه‌ته سه‌ر شان که دووژمنانمان به ئامانج له ده‌روونی لاواندا چاندیان، چونکه مرۆڤ ئاوێنه‌ی رووی سه‌رده‌مه‌که‌ی خۆیه‌تی و ته‌نها ئه‌وه پیشان ده‌دات که هه‌یه، سیاسه‌تی کوردی ئه‌گه‌ر خۆی به سیاسه‌تێکی دروست و شه‌رعی بزانیبا، له‌و ڕوانگه‌یه‌وه زۆر به ئاگاوه مامه‌ڵه‌ی له گه‌ل ئه‌و مه‌سه‌له هه‌ستیاره ده‌کرد، چونکه زۆربه‌ی ئه‌و بیرو باوه‌ڕو و به‌هایانه‌ی مرۆڤ له لاویدا هه‌ڵی ده‌گرێت له گه‌ڵیدا ده‌مێنێته‌وه هه‌تا مردن، له هه‌ر کۆمه‌ڵێکدا ڕێژه‌ێ ئه‌وه‌ی تێدا که‌م بێته‌وه که لاوان به بیرێکی نوێ بێنه پێشه‌وه، جیاواز له گه‌ڵ ئه‌‌وه‌ی له کۆمه‌ڵه‌که‌ی خۆیدا هه‌یه، ئه‌و بیره‌ی ده‌بێت به هۆی داهێنانی نوێ و سیستمی نوێ، ئه‌و کۆمه‌ڵه کۆمه‌ڵێکی دۆڕاوه له په‌روه‌رده کردنی عه‌قڵی لاواندا و سیستمی سیاسی ئه‌و ووڵاته، عه‌قڵ و بیری لاوانی به شتی لاوه‌کییه‌وه خه‌ریک کردووه له ترسی ئه‌و بیر و خواسته نوێیانه، چونکه ئه‌و ده‌سه‌لاته توانی نوێ بوونه‌وه و داڕشتنه‌وه‌یه‌کی نیه ته‌با بێت له گه‌ڵ سه‌رده‌مه‌که‌دا.
له هه‌ر کۆمه‌ڵێکدا لاوان به ڕێژه‌یه‌کی زۆر کۆچیان کرد به‌ره‌و مه‌نفاو نیشتمانیان ته‌ڵاق دا، ئه‌وه سیستمی به‌ڕێوه‌بردنی ئه‌و کۆمه‌ڵه‌و ده‌سه‌ڵاتی سیاسی ده‌سه‌ڵاتێکی دیماگۆگیه‌ و نه‌ک هه‌ر ناتوانیت له ئاستی خواسته‌کانی لاواندا بێت، نه‌ک هه‌ر هه‌لگری پرسیاره وه‌ڵامه‌‌کانی سه‌رده‌می نیه، به‌لکو ده‌سه‌ڵاتێکی تۆتالیتاریشه‌و لاوان له سایه‌دا چه‌وساوه‌و ماف خوراوه.
ئه‌گه‌ر سه‌یری جیهانی کوردی بکه‌ین له هه‌ردوو ته‌وه‌ردا هێنده هه‌ژاری زانست و دکتاتۆری جێبه‌جێکردنن، لاوان ته‌نها چاویان له‌و فریادڕه‌سه‌یه له جیهانی پڕ زۆر و زوڵم ده‌ریانبهێنێت به‌ره‌و ده‌ره‌وه، واته له که‌ناره‌وه بیانگوێزێته‌وه بۆ سه‌نته‌ر، گه‌ر لاوانی کورد له گه‌ڵ ئه‌وه‌ی به‌شێکی زۆری له ده‌ره‌وه‌ن و بوون به هێزی کار و زانست بۆ وڵاتانی بێگانه، هه‌لێک بره‌خسێت بۆ ئه‌و ژماره که‌مه‌ی له ناو کوردستاندا ماوه بێ سێ و دوو سه‌رجه‌میان ووڵات به جێ ده‌‌هێڵن، دیسان ئه‌گه‌ر سه‌یری بیری نوێ و داهێنانیش بکه‌ین له ناو لاوانی کورد شوێن و به‌هایه‌کی نیه، ئه‌مه‌ش دۆڕانێکی ئاشکرای ده‌سه‌ڵاتی کوردییه به رانبه‌ر خواستی نه‌ته‌وه‌ی خۆیان و به تایبه‌ت خواست و ژیانی لاوان. نه‌بوونی سیستمێکی دیموکراسی و ناچه‌وسێنه‌ر که خواستی مرۆڤه‌کانی تێدا به دی بێت نه‌ک له بار ببرێت.
ده‌سه‌ڵاتی کوردی هه‌ر به‌وه نه‌وه‌ستاوه، ویستوویه‌تی هه‌ندێک له‌و جوداوازیانه و ئه‌و یارییه نه‌شیاوانه بسڕنه‌وه که به‌رانبه‌ر به نه‌وه‌ی کورد جێبه جێیان کردووه، گوایه خاڵێک نیشان بده‌ن که ئه‌وان خاوه‌نی یه‌ک هه‌لوێستین به‌رانبه‌‌‌ر گه‌لی کورد و هه‌ر چوار پارچه‌که ڕۆڵه‌ی شه‌رعی ئێمه‌ن، له لایه‌کی دیکه ده‌کرێ لاسایی وڵاتانی دیموکراسی و زانستخوازیان کردبێته‌وه به‌وه‌ی هه‌ردوو ده‌سه‌لاته جیاوازه‌که یه‌کی چه‌ند قوتابی/ خوێنکارێکییان له به‌شه‌کانی تری کوردستانه‌وه به سیستمی (
scholar ship ) سکوله‌ر شیپ وه‌رگرتووه، گوایه وڵاتێکی دیموکراسێن و له سیستمی نوێی جیهان ده‌گه‌ن بۆ خۆێندن، به‌ڵام وه‌کو له‌و ریپۆرتاژه‌ی کوردستان نێت ه‌وه که له 31 ئۆکتۆبه‌ری 2004 دا بڵاو کراوه‌ته‌وه، له زمانی که‌سه‌کان خۆیانه‌وه زانیمان که چه‌ند بارودۆخیان خراپه و چه‌ند بێ بایه‌خن لای هه‌ردوو حکومه‌تی هه‌رێم، ئه‌و جۆره گوزه‌ران و مامه‌ڵه‌یه ئه‌وه‌مان بۆ ده‌سه‌لمێنێ که

1ـ هه‌ردوو حکومه‌ت له یاسا و رێسای (
Scholar ship) تێنه‌گه‌شتوون و نازانن ئه‌و سیستمه واته دابین کردنی سه‌رجه‌م پێویستیه‌کانی خۆێندن و شوێنی نیشته جێ بوون له گه‌ڵ مووچه بۆ خوێندکار / قوتابیه‌که.

2- ده‌کرێت هه‌ردوو حزب وه‌کو سه‌رجه‌م کێ بڕکێ نامه‌شروعه‌کانی دییان، ته‌نها له میانه‌ی کێ بڕکێی خۆیانه‌وه ئه‌و قوتابی /خوێندکارانه‌یان وه‌رگرتبێت ، نه‌ک وه‌کو ئه‌و حه‌قیقه‌ته‌ی که ئێمه نه‌ته‌وه‌یه‌کی چه‌وساوه‌یه‌ن و به‌شه‌ ئازاده‌که‌مان پێویسته ببێت به پاڵپشت بۆ به‌شه داگیرکراوه‌که‌مان.

3- هه‌ر یه‌ک له‌و حزبانه بڵێن توانای کۆمه‌ک کردنی کۆمه‌ڵێکی که‌م خۆێندکار / قوتابیانمان نیه، جگه له خۆڵ کردنه چاوی خه‌لک هیچی دی نیه و هاوکاری کردنی کۆمه‌ڵه خۆیندکارێک دانیشتنی سه‌ر مێزێکی خۆیانه. له کاتێکدا ئه‌گه‌ر کوردستانیش خاوه‌نی هیچ داهاتێک نه‌بێت و ته‌واو برسبێت، خاوه‌نی ده‌سه‌ڵاتێکی پاک ویژدان و ده‌ست پاک بێت و داهاته‌که‌ی ته‌نها بۆ گه‌لی کورد بێت نه‌ک بۆ گیرفانی خۆیان، دیسان نه‌ده‌بوو بانگه‌شه‌ی شتێک بکه‌ن له توانایاندا نیه و چاره‌نوووسی ڕۆڵه‌ێ هه‌ژاری خه‌ڵکیان به‌ره‌و نادیار ب‌بردایه.

4- سه‌رجه‌م ده‌زانین حکومه‌تی سوری چ دڕنده‌ێه‌که‌و چۆن له‌وانه‌ش ده‌پێچێته‌وه که که‌س و کاری له ئه‌وروپایه نه‌ک له کوردستان، ئه‌مه‌ش لای ده‌س‌‌ڵاتی کوردی و هه‌ر مرۆڤێک ئاشکرایه که به‌عسی سوریش هه‌مان به‌عسی ڕژێمی دکتاتۆری عێراقه، گه‌رچی دامه‌زرێنه‌ری هه‌ندێ حزبی کوردیش بن! ، دوژمن و پاکتاوکه‌ری ڕه‌گه‌زی کوردن، بۆیه کاتێک ڕۆڵه‌ی کوردی چه‌وساوه‌ی ژێر ده‌ستی ئه‌و ڕژێمه ده‌برێته به‌شێکی ئازاد کراوی کوردستان پێویسته مامه‌ڵه کردن له گه‌ڵیاندا و خزمه‌ت کردنیان به شێوه‌یه‌ک بێت، له لایه‌ک ئه‌و ڕژێمه به‌عسیه دڕنده گاڵته‌ێ پێ نه‌یه‌ت و نه‌یکات به نمونه بۆ خوێندکاره یاخیه‌کانی دی و پێیان نه‌ڵێت هه‌ر سێبه‌ری من باشتره له‌و سێبه‌ری ئازادییه‌ی خه‌ونی پێوه ده‌بینن و بڕۆن ژیانی و هاوه‌ڵه‌کانتان بخوێننه‌وه له سایه‌ی ئازادی و حکومه‌تی نه‌ته‌‌‌وه‌ی کوردی خۆتاندا خوزگه به ژیانی ڕابردووی ژێر ده‌سه‌ڵاتی من ده‌خوازن.

5- ده‌بوو مامه‌ڵه‌ی هه‌ردوو ده‌سه‌ڵات له گه‌ڵ خه‌ڵکی کوردی پارچه داگیرکراوه‌کانی کوردستان به شێوه‌یه‌ک بوایه، ببوایه به هانده‌ر بۆ خه‌ڵکانی دی و بۆ خوێندکارانی دیش که بۆ باوه‌شی ئه‌و نیشتمانه ئازاد کراوه تینوو بن، هه‌روه‌ها ببن به هانده‌ری بۆ ته‌سلیم نه‌بوون سووربوون له سه‌ر خه‌باتی سه‌ربه‌خۆیی بوونیان، به‌ڵامم هه‌تا ئێستا پێچه‌وانه‌که‌ی کراوه، نه‌ک هه‌ر ئه‌وه بگره له‌و پارچانه‌شدا له بری کوردایه‌تی و ئه‌رکی نه‌ته‌وه‌ی به‌رامبه‌ر به یه‌ک، هێنده هه‌وڵی کڕین و ڕاکێشانیان ده‌که‌ن بۆ خۆیان و هێنده ده‌یان که‌ن به ناحه‌زی حزبی به‌رانبه‌ر ته‌نانه‌ت ئه‌گه‌ر به سیخوڕی و خۆفرۆشیش بێت هێنده هه‌وڵی پته‌و کردنی ڕیزی لاوانی کورد و کورد به گشتی له‌و پارچانه‌دا و هێنده هه‌وڵی به هێز کردنی ڕۆحی نه‌ته‌وایه‌تی و ناساندنی کاره‌ساته‌کانمان نه‌دراوه.

6- ده‌بوو ده‌سه‌ڵاتدارانی کورد قه‌ر‌‌ه‌بووی دۆڕانی خۆیان به‌رانبه‌ر به لاوانی باشوری کوردستان که له ماوه‌ی ئازادیدا نه‌یتوانی هێنده هه‌ڵگری پرسیاره‌کان سه‌رده‌م خواسته‌کانی بێت کۆچیان کرد و ووڵاتیان چۆڵ کرد و کوردستان بوو به ووڵاتی بێوه‌ژنان و قه‌یره کچان به‌لاوانی پارچه داگیرکراوه‌کانمان بکردایه‌ته‌وه، ئه‌و ماوه‌ی ئازادی و حوکم کردنی سه‌ربه‌خۆ ده‌بوو کاتێکی باش بوایه بۆ ئه‌وه‌ی خۆێندنه‌وه‌یان بۆ ئه‌و بارودۆخه و هه‌ڵه‌کانی خۆیان هه‌بێت وبزانن چۆن ئه‌و هه‌ڵانه ڕاستبکه‌نه‌وه.

7- گه‌ر هه‌ر ده‌سه‌ڵات و هه‌وادارێکیان بڵێن جێ به جێکردنی ئه‌و بۆچونانه‌ت ده‌بێت به هۆی ناحه‌زی ئه‌و سێ وڵاته خۆێن ڕێژ و قڕان که‌ره‌ی کورد و دۆست وهاوفکره‌ی ده‌سه‌ڵاتدارانی کورد، ده‌ڵین هه‌موو کورد ده‌زانی دڵێ دوژمنان بۆ ڕۆڵه‌ێ کورد ناڕه‌نجێنن، به‌ڵام کارێک یان مه‌یکه‌ن له بنه‌مادا و هه‌ڵوێستی وه‌همی مه‌که‌ن به سمبولی درۆ بۆ خۆتان، یان که ده‌یکه‌ن وه‌کو به زۆره ملێ نوێنه‌رایه‌تی کورد ده‌که‌ن، چی دی ده کاره نه‌شیاوه‌کانیان کورد شه‌رمه‌زار نه‌که‌ن.

خۆزگه ده‌سه‌لاته‌کان هۆشیاریان به‌رانبه‌ر لاوان ده‌گه‌شت به ئاستێک ده‌یانزانی هه‌ڵاواردنی لاوان کورد له هه‌موو بواره‌کاندا وه‌کو ئه‌وه‌ی ئێستا له نێو سیاسه‌تی کوردیدا پیاده ده‌کرێت، له ڕووی کۆمه‌ڵایه‌تی و شارستانیه‌وه بۆ دواوه ده‌مان گه‌‌ڕێننه‌وه‌، له ڕووی سیاسیشه‌وه ده‌بێت به‌وه خاڵه ڕه‌شه‌ به نێو چه‌وانی ده‌سه‌لاته کوردییه‌کانه‌وه که سبه‌ینێ نه‌ک هه‌ر خوازیاربن لاوان ڕوویان تێبکات و ده‌نگیان بۆ بدات، به‌ڵکو ئه‌م ئاکارانه‌ی ئێستایان له بیر ناکه‌ن و به هه‌ڵکشانی ته‌مه‌نیان بیرو بۆچونی لاوانیش هه‌ڵده‌کشێت به‌ره‌و باڵابوون به توانای له ئێستا زیاتره‌ وه خوێندنه‌وه‌یان بۆ ئه‌و بارودۆخ و هه‌ڵوێستانه‌ی ئێستا ده‌بێت و ده‌ێکه‌‌ن به په‌له‌یه‌کی ڕه‌ش به نێوچه‌وانی ده‌سه‌ڵاتی کوردییه‌وه ئه‌و ئه‌زموونه هه‌نووکه‌ییه‌وه.

که‌نه‌دا
7نۆڤه‌مبه‌ر 2004

 

فاکته‌ره‌ ڕۆحی و ڕه‌و‌شتی و نه‌ته‌وه‌ییه‌كانی مرۆڤی زیندانی

 فاکته‌ره‌ ڕۆحی و ڕه‌و‌شتی و نه‌ته‌وه‌ییه‌كانی مرۆڤی زیندانی

کازێوه‌ ساڵح

یه‌کێک له‌و خاڵه‌ گرنگانه‌ی مرۆڤی کورد هه‌ڵیوا‌ردووه‌ له‌
ژیانی رۆژانه‌ و مامه‌ڵه‌کردنی له‌ گه‌ڵ ئه‌وی به‌رانبه‌ردا فاکته‌ر ده‌روونییه‌‌کانه‌، له‌ هه‌مان کاتدا خاڵی هه‌ڵاوێردراو و که‌م بایه‌خه‌ له‌ نێو داموده‌زگا حکومی و مرۆییه‌کان و ته‌نانه‌ت داموده‌زگاکانی په‌روه‌رده‌ و خوێندنیش. زانستی ده‌روونی و لێکدانه‌وه‌ی ده‌روونی بۆ کرداره‌کانی مرۆڤ و رێز بۆ پرچه‌ کرداره‌کانی له‌ سنووری لێکدانه‌وه‌دا نه‌خشه‌ی نه‌کێشراوه‌.
هونه‌ری سنووركێشان له‌ نێوان هه‌سته‌کانی مرۆڤ و عه‌قڵ و کلتوور و نه‌ریتدا بووه‌ به‌ هونه‌ری ده‌گمه‌ن و درک پێ نه‌کراو. ئه‌وه‌نده‌ی ئه‌و سێ فاکته‌ره‌ کراون به‌ تێکه‌ڵه‌یه‌کی لێک جودانه‌کراوه‌ و بشێو ئه‌سته‌مه‌ ڕاستی به‌رهه‌م بهێنن. له‌ ساکارترین دۆخدا، هه‌مووان ده‌زانین به‌ هۆی ئه‌وه‌ی ئاستی خوینده‌واری و هۆشیاریی له‌ ناو کوردا لاوازه‌. ئه‌و لاوازییه‌ په‌رده‌پۆشی لایه‌نه‌ نه‌وییه‌کانی ئه‌و مرۆڤ و سیستمی به‌ڕێوه‌بردانانه‌ی کردووه‌، که‌ به‌شێکی گه‌وره‌ی هه‌گبه‌ی ده‌روونی مرۆڤه‌کانی له‌ سه‌ر شان ناوه ‌و به‌ خواستی ده‌روونی خۆی لاسه‌نگی و به‌رز و نزمی و که‌لێنی گه‌وره‌ ده‌خاته‌ نێوان هۆش و خودی تاک و کۆمه‌‌ڵه‌وه، شوناسی بوونیی وه‌کو ئافریده‌یه‌کی خاوه‌نی خۆی لێ داگیر ده‌کات.
شوناسی هاووڵاتی و شوناسی ده‌سه‌ڵات
مرۆڤ ته‌نها زینده‌وه‌رێکه‌ مێژوو ده‌نووسێته‌وه‌، که‌واته‌ مێژووی بێ مرۆڤ و مرۆڤی بێ مێژووش نییه‌، له‌و کاته‌وه‌ هاتووه‌ته‌ بوون که‌وتوه‌ته‌ ململانێی سروشت بۆ دروستکردنی ئه‌و مێژووه‌ و له‌وێ مێژووی دروست کردووه‌ و خۆشی دروستکردووه‌. به‌ دروست بوونی هه‌ردوو فاکته‌ر شوناسی دروست کردوه‌، که‌واته‌ له‌ بوونه‌وه‌ ململانێیه‌‌کانی مرۆڤ له‌ پێناوی ده‌سته‌به‌رکردنی شوناسدایه. سروشتی مرۆڤیش وایه‌، ده‌یه‌وێت هه‌ڵگری شوناسێکی ملکه‌چ نه‌کراوبێت، له‌و پێناوه‌شدا که‌وته‌ ململانێ له‌ گه‌ڵ سروشت و به‌ کارهێنانی عه‌قڵ، بۆ ئه‌وه‌ی شوناسی خۆی له‌ ملکه‌چی سروشت ڕزگاری کات و شوناسی سروشت ملکه‌چی خۆی بکات. له‌وێوه‌ ده‌رکی به‌وه‌ کرد ئه‌و چه‌مکه‌ ته‌نها به‌ به‌کارهێنانی عه‌قڵ و وه‌رگرتنی زانست فه‌راهه‌م دێت. عه‌قڵ زانستی دۆزیه‌وه‌ و زانستیش هه‌موو سرۆشتی ملکه‌چی ئه‌و کرد، سروشتی خودی مرۆڤ خۆی نه‌ بێت، له‌ نێویاندا مرۆڤی زۆردار.
زۆرداری و سته‌میش زیاده‌ڕه‌وی مرۆڤه‌ له‌ سنووری خۆی بۆ وه‌ده‌ست هێنانی شتێک که‌ مافی ئه‌و نیه‌، له‌ پێناویشیدا ئه‌تکی ئه‌وی دی و سته‌مکردن لێیان ده‌کات به‌ ئامانج. به‌ واتایه‌کی دیش سته‌م واته‌ دژه‌‌دادوه‌ری.
کۆمه‌ڵی کوردی کۆمه‌ڵێکه‌ ته‌ژی به‌ هه‌ستی نادادوه‌ری و چه‌وساندنه‌وه‌ و سته‌م لێکراوی، ڕۆحی مڵه‌ما به‌ نه‌بوونی هه‌ناسه‌کێشێک که‌ مرۆڤ بوونی بسلمێنێت وه‌کو هه‌موو مرۆڤێکی سروشتی، عه‌قڵ و هۆشیشی لاوازکراوه‌ به‌و هه‌موو زیاده‌ڕۆییانه‌ لێی کراوه‌ بۆ سڕینه‌وه‌ی شوناس و ملكه‌چبوونی هه‌میشه‌. مرۆڤی کورد له‌ لایه‌ن دوژمنانیه‌وه‌ به‌نمره‌ی له‌ خوار که‌مه‌وه‌ سه‌یرکراوه‌. ئه‌و دۆخه‌ش هێنده‌ درێژه‌ی کیشاوه‌، بووه‌ به‌ سروشتی مرۆڤه‌کان، چونکه‌ به‌ درێژایی مێژووی شوناسی کورد کرابوو به‌ شوناسێکی که‌متر و لاوازتر و بچووکتر له‌ شوناسه‌کانی دی ده‌وروبه‌ری، شوناسێک بوو بۆ نوکته‌ له‌ سه‌ر دروستکردن و گاڵته‌پێکردن و سووکایه‌تی و ئه‌تک. پاش زه‌مه‌نی گۆچان به‌ ده‌ست گرتنی خه‌ونه‌کانی، ماوه‌یه‌کی کورت هه‌ست به‌ ئازادبوونی شوناسی ده‌کات، به‌ڵام جارێکی دی ملكه‌چبوونی به‌دوادا دێت. ئه‌م جار ملكه‌چبووی ئه‌وانه‌ی ئه‌وی هاووڵاتی قوربانی بۆ دا و، کردی به‌ هه‌ڵگری که‌سایه‌تی نه‌ته‌وه‌یی خۆی، ئه‌وی هه‌ڵگر بوو به‌ شوناسێکی باڵا و ئه‌می هاووڵاتیش بووه‌وه‌ به‌ هه‌ڵگری هه‌مان شوناسی نه‌وی جاران. له‌ لایه‌کی دی ئه‌و دۆخه‌ی بووه‌ به‌ سروشتی تاکی کورد زۆر وه‌کو پیشه‌ خۆشی ئه‌و زیاده‌ڕۆیی و ئه‌تککردنه‌ به‌کار ده‌هێنێت به‌رانبه‌ر به‌ تاکی دی واته‌ تاک به‌ تاک و ده‌سه‌ڵات به‌ کۆمه‌ڵ.
نێوان خود و هۆشی مرۆڤی کورد که‌لێنێکی هێنده‌ گه‌وره‌ی تێکه‌وتووه‌ هه‌ست به‌ ته‌گه‌ره‌کانی داڕشتنی شوناسی خۆی ناکات. له‌ نێوانیشیاندا شوناسی حکوومه‌ت و شوناسی ده‌سه‌ڵات یاری به‌ چاره‌نووس و ئیراده‌ و که‌رامه‌تی شوناسی هاووڵاتی ده‌کات. به‌ ڕاده‌یه‌ک هاووڵاتی خۆی باوه‌ڕی به‌ بووده‌ڵه‌یی و نابووتی شوناسی خۆی هێناوه‌ له‌ به‌رانبه‌ر دوو شوناسه‌که‌ی دیدا.
ئیراده‌ و زیندان
ئیراده‌ یه‌کێک له‌ گرنگترینی ئه‌و چه‌مکانه‌یه‌ كه‌ فه‌لسه‌فه‌ و فه‌یله‌سووفه‌کانی له‌ سه‌ره‌تای سه‌رهه‌ڵدانی فه‌لسه‌فه‌وه‌ سه‌رقاڵکردووه‌ هه‌تا رۆژگاری ئه‌مڕۆ، ناچمه‌ سه‌ر لایه‌نه‌ فه‌لسه‌فییه‌کانی، هه‌روه‌ها گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ ئیراده‌ یه‌كێكه‌ له‌ خاسیه‌ته‌ گرنگه‌کانی شارستانیه‌تی ڕۆژئاوا. ئه‌وه‌ی لامان گرنگه‌ لێره‌دا ململانێی ئیراده‌یه‌ له‌ پێناوی بووندا، ئه‌وه‌ش له‌و شه‌ڕه‌ ئه‌زه‌لییه‌‌وه‌ ده‌ست پێده‌کات که‌ تاکه‌کان له‌ پێناوی مانه‌وه‌دا هه‌ڵیده‌گیرسێنن. لای «شوبنهاور» ئه‌و ململانێی له‌ پێناوی وه‌ده‌ست هێنانی "ماده‌" دایه‌، ئه‌و ماده‌یه‌ش پێکهاته‌ی کات و شوێنه‌ له‌ شێوه‌و بڕوای باڵابوونیشیدا، له‌و میانه‌یه‌وه‌ ئیراده‌ دێته‌ بوون، دیارده‌کانیش له‌ یه‌ک کایه‌دا نین، گه‌ر وا بوایه‌ کات و شوێن نه‌ده‌بوو.
به‌ڵام گه‌ر له‌و ڕوانگه‌ گشتییه‌‌ی «شوبنهاور»ه‌وه‌ بۆ واتای مرۆڤ بگه‌ڕێین، پێویسته‌ بڵیین مرۆڤ تا باڵاترین ڕاده‌ ئاکتی ئیراده‌ ده‌کات و خۆی به‌ ئیراده‌ ده‌رده‌خات، به‌ڵام له‌ زینداندا ئه‌و واتایه‌ ده‌گۆڕێت.
زیندان ده‌زگایه‌کی په‌روه‌رده‌کردنی تۆقێنه‌ره‌، ئه‌و په‌روه‌رده‌ی له‌ به‌رژه‌وه‌ندی زیندانکه‌ردایه‌، سزایه‌کی ڕوخێنه‌ره‌ و مرۆڤ له‌ به‌های مرۆڤ بوون بێ به‌ش ده‌کات که‌ ئازادی یه‌. له‌ زانستی ده‌روونیشدا دوو جۆر سزا هه‌یه‌ ئه‌وانیش بێ به‌شکردنی مرۆڤه‌ له‌ شته‌ پیرۆزه‌کانی له‌ گه‌ڵ سزادان. زیندان جێگه‌ی هه‌ردوو فاکته‌ری تێدا بووه‌ته‌وه‌ و، سزادان و تۆقین تا ڕاده‌ی له‌ ده‌ستدانی ئیراده‌ و عه‌قلی بیرکه‌ره‌وه‌، که‌ عه‌قڵ وا له‌ ئیراده‌ ده‌کات بزانێت چی ده‌وێت. هه‌ر بۆیه‌ زیندان بووه‌ به‌ بڕبڕه‌ی پشتی سه‌رجه‌م سیستمه‌ تۆلیتاری و پاکتاوکه‌ر و سته‌مکاره‌کانی جیهان. ئه‌و سته‌مه‌ش له‌ ئاینه‌کانه‌وه‌ هه‌تا ده‌سه‌ڵاتداره‌کانی ئه‌مڕۆی جیهان هه‌مان ڕیتمی له‌ خۆ گرتووه‌، ڕفێنه‌رانی یوسف به‌ زیندانکردنی له‌ ناو بیردا سزای ده‌ده‌ن. فرعه‌ون هه‌ڕه‌شه‌ی زیندان له‌ موسی ده‌کات، هیتله‌ر و مۆسۆلینی و سه‌دامیش له‌ هه‌مان فاکته‌ره‌وه‌ ده‌ستیان کرد به‌ پاکتاوکردنی گه‌له‌ جیاوازه‌کانی ژێر چه‌تری فه‌رمانڕه‌وایه‌تیان. ئه‌و زیندانه‌ی ئه‌مڕۆ له‌ کوردستاندا بۆ هاووڵاتی کورد به‌ر پا کراوه‌، پاکتاوکردنیشی به‌ دوادا دێت، دواکه‌وتنیش که‌وتووه‌ته‌ چاوه‌ڕوانی هه‌له‌ مێژووییه‌‌کان، که‌ هه‌ر ئێستا هه‌ندێکی به‌رانبه‌ر خۆپیشانده‌ران و ناڕه‌زایی ده‌ربڕه‌کان ده‌رده‌که‌وێت.
هه‌موو هاوار ده‌که‌ن لافاوی گه‌نده‌ڵی خنکاندینی! خۆ فرۆشی نه‌ک ته‌نها ژن، هی پیاویش ته‌شه‌نه‌ی کردووه‌ (شیخ زاناش ته‌نها نموونه‌یه‌ک نییه‌)، دزی و خیانه‌ت، نوکه‌ری و جاشایه‌تی، کوشتن و ئه‌تک کردن، جیابوونه‌وه‌ و قه‌یره‌ بوون، کوردستان بووه‌ به‌ دۆزه‌خی له‌ بارچوونی به‌ها جوانه‌کان، پووچه‌ڵکردنه‌وه‌ی خه‌ونه‌ جوانه‌کان، که‌س باوه‌ڕی به‌ که‌س نه‌ماوه‌، نه‌ پرۆژه‌ی رۆشنبیری و بازرگانی و کۆمه‌ڵایه‌تی جێبه‌جێ ده‌كرێ، نه‌ پرۆژه‌ی مرۆیی و، چه‌ندین گازنده‌ی دی! چی وای کرد ئه‌و هه‌موو ڕه‌شبینیی و بێ ئومێدییه‌ بڵاو بێته‌وه‌؟ کێن ئه‌وانه‌ی پاڵنه‌ری ته‌شنه‌کردنی ئه‌و دیاردانه‌ن؟
چه‌مکی وه‌ڵامده‌ره‌وه‌ له‌م مه‌سه‌له‌یه‌دا گۆڕانی بارودۆخی کوردستانه‌ له‌ سرۆشتی هه‌رێم، وڵات، ناوچه‌وه‌ بۆ زیندان. مرۆڤی زیندانی یان بیر له‌ فاکته‌ره‌ ڕۆحییه‌‌کان ده‌کاته‌وه‌ یاخود فاکته‌ره‌ نه‌ته‌وه‌ییه‌‌کان، دواجاریش له‌ فاکته‌ره‌ ڕه‌وشتییه‌‌کان.
زیندان و فاکته‌ری ڕۆحی و ڕه‌وشتی و نه‌ته‌وه‌یی
کاتێک کوردستان له‌ میلله‌تی کورد کرا به‌ زیندان، نه‌ک ژیانی ئازاد، هه‌ناسه‌ دانی ئازادانه‌شی لێ یاساغ کرا. چه‌مکی نه‌ته‌وه‌یی بوون گه‌یشته‌ لووتکه‌ و، کورد بوونی به‌رزکرده‌وه‌ بۆ ڕاده‌ی پیرۆز بوون. ئه‌و پیرۆزبوونه‌ی که‌ پاڵ به‌ مرۆڤه‌وه‌ ده‌نێت قوربانی بۆ بدات و رێگه‌ بۆ گه‌یشتی پیرۆزکراوه‌که‌ بدۆزیته‌وه‌. ئه‌رێترین رێگه‌ش، ڕاپه‌ڕین و وه‌ده‌رنانی دروستکه‌رانی ئه‌و زیندانه‌ بوو. خه‌ڵکی کوردستان په‌شیمان نه‌بوو له‌و هه‌موو قوربانییه‌‌ی پێشکه‌شی کرد له‌ پێناوی شکاندنی کلیل و زنجیره‌کانی ئه‌و زیندانه‌دا. چونکه‌ زه‌مه‌نی خه‌ون بینین به‌ ئازادییه‌وه‌، ڕتووشی سه‌رجه‌م زه‌مه‌نه‌ تاریکه‌کانی دی سڕیبووه‌وه‌، به‌ڵام هه‌ر زۆری پێنه‌چوو به‌ هۆی ئه‌و هه‌موو جۆری گه‌نده‌ڵی جیاوازه ‌و چه‌وساندنه‌وانه‌ی به‌ شێوه‌ی جۆربه‌جۆر ڕووبه‌ڕووی تاکی کورد کرایه‌وه‌، ئه‌و هه‌موو قوربانییه‌‌ی له‌ بری وه‌فا به‌ری خیانه‌ت و قه‌رزارباریان چنیه‌وه‌. خه‌ونی ئازادی کاڵ بووه‌وه‌ و فاکته‌ره‌ نه‌ته‌وه‌ییه‌‌کانی دۆڕاند و، هه‌نووکه‌ بێ بایه‌خترین فاکته‌ره‌ له‌ نێو فه‌رهه‌نگی کوردی ناوخۆی کوردستاندا، ماوه‌ته‌وه‌ فاکته‌ره‌ ڕۆحی و ڕه‌وشتییه‌‌کان. هه‌بوونی ئه‌و دوو فاکته‌ره‌ به‌و زه‌قییه‌ له‌ ناو کۆمه‌ڵی کوردیدا گومانی گریمانه‌ی کوردستان له‌ ده‌ره‌وه‌ی زیندان ده‌کات به‌ یه‌قین. فاکته‌ره‌ ڕۆحییه‌‌کان که‌ زیاتر تێزه‌ ئاینییه‌‌کان ده‌گرێته‌وه‌. له‌ میانه‌ی ئاینه‌وه‌ چه‌ندین جۆری سه‌له‌فیه‌ت و ئیسلامیه‌ت و حزبایه‌تی ئاینی بوون به‌ کاکڵه‌ی به‌رهه‌مهاتووی پاش شکاندنی کلیله‌که‌کانی ئه‌و زیندانه‌ی ناوی نرابوو (شمال العراق). ئه‌و هه‌موو گرووپی توندڕه‌و و سه‌له‌فیه‌ی له‌ کوردستاندا هه‌یه‌ و ژماره‌ی بێ شوماری لایه‌نگیرانیان، له‌و وڵاتانه‌شدا که‌ مێژووی بزوتنه‌وه‌که‌یان خۆی ده‌دات له‌ سه‌ده‌یه‌ک، ده‌وڵه‌تن، دانیشتووانی هه‌ر شارێکیان له‌ دانشتووانی باشووری کوردستان زیاتره‌، هێنده‌ی بسته‌ خاکه‌که‌ی باشووری کوردستان ژماره‌ی توندڕه‌و و لایه‌نگری توندڕه‌و و سه‌له‌فی و ئیسلامگه‌رای تێدا نییه‌ و تێیدا دروست نه‌بووه. ئه‌وه‌ش ساکارترین به‌ڵگه‌ی به‌ زیندان بوونی کوردستان ده‌گه‌یه‌نێت، مرۆڤی زیندانی که‌ توندو تیژی زۆر ده‌بینیت، بێ ده‌سه‌ڵاتی خۆی و زاڵمی چه‌وسێنه‌ره‌که‌ی ده‌بینیت، ته‌نها ڕوو ده‌کاته‌ هێزێکی نادیار، ڕوو ده‌کاته‌ هێزی پیرۆز بۆ ئه‌وه‌ی تۆڵه‌ی بکاته‌وه‌ له‌ چه‌وسێنه‌ر و به‌ مورادی خۆی بگه‌یه‌نێت یان ئازادی بکات، به‌ به‌شی هه‌میشه‌ ترس و تۆقاندنی نه‌گۆڕ مرۆڤ له‌ لایه‌نه‌ ئاینیه‌کان نزیک ده‌کاته‌وه. هه‌ر بۆیه‌ش بنه‌مای سه‌رجه‌می ئاینیه‌ک، له‌ تۆقین و جیهانی نادیاری پیرۆز پیک هاتووه. کاتێک تۆقاندن و بێ ده‌سه‌ڵاتی ئیراده‌ی مرۆڤ داگیرده‌کات و نابێت به‌ خاوه‌نی گوتار و عه‌قڵ و ده‌سه‌ڵاتی چاره‌سه‌ر بۆ کیشه‌کان و هه‌نگاوه‌کانی ژیانی خۆی، خۆی به‌ دۆڕاوی ژیانی هه‌نووکه‌یی ده‌زانێت و له‌ هه‌مان کاتیشدا خۆی به‌ شیاوی قه‌ره‌بووکردنه‌وه‌ ده‌زانێت له‌ لایه‌ن هێزێکی نادیاره‌وه‌، له‌ کاتێکدا بوونی نییه‌ له‌ هێزی ئه‌و سه‌رده‌می ئه‌وی تێدا ده‌ژی. ئه‌ی ئه‌گه‌ر لایه‌نه‌ ڕۆحییه‌‌که‌شی له‌ ده‌ست بدات؟!
مرۆڤ کاتێک ژیانی بۆ ماوه‌یه‌کی دوور و درێژ له‌ سه‌ر هه‌مان ریتم و رۆتین بێ گۆڕانکاری ده‌گوزه‌رێ، وه‌لاوه‌نانی ئه‌و ڕۆتینه‌ش له‌ ده‌سه‌ڵات و ئیراده‌ و توانای خۆیدا نییه‌، که‌ بۆ ماوه‌یه‌کی دوور داوا له‌ فریادڕه‌سه‌که‌، له‌ نادیاره‌ پیرۆزه‌که‌ ده‌کات، له‌و ژیانه‌ ڕزگاری بکات، قه‌ره‌بووی ئه‌و جۆره‌ ژیانه‌ی بۆ بکاته‌وه‌، تۆڵه‌ی له‌ زاڵم بۆ بکاته‌وه‌، هه‌‌ق سه‌ربخات به‌ سه‌رناهه‌قدا. ئه‌و خواست و داوایانه‌ی به‌ پێی هۆشیاری و تێگه‌یشتنی مرۆڤه‌کان بۆ دیارده‌ و ڕاستییه‌‌کانی ژیان کاریگه‌ری نه‌رێ (نه‌یی) و ئه‌رێییان ده‌بێت له‌ سه‌ر ده‌روونی و پاڵنه‌ر ده‌بێت بۆ به‌هێزکردن و لاوازکردنی هێزی فریادڕه‌س. کاتێک مرۆڤ ده‌گات به‌و ئاسته‌ له‌ بێ ئومێدی و ئیراده‌ له‌ ده‌ست دان، بۆشایی زۆریش ده‌که‌وێته‌ نێوان عه‌قڵ و رۆحیه‌وه‌، په‌یوه‌ندی نێوان عه‌قڵ و رۆحیش له‌ ئاین و لاهووته‌کاندا به‌ر له‌ ده‌رکه‌وتنی فه‌لسه‌فه‌ و تیۆری زانستی باس کراوه‌ تا ده‌گات به‌ سه‌رجه‌م فه‌لسه‌فه‌ و زانست هه‌تا ئه‌مڕۆ، که‌ عه‌قڵ به‌ جه‌وهه‌ری مرۆڤ داده‌نرێت. واته‌ له‌ ئه‌رکی ده‌ماغی باڵاتره‌ و هۆشێکی ئازادی هه‌میشه‌ وێڵی گۆڕانی واقیع بێت و رۆحیش ئاوێنه‌ی باڵانوما و به‌رجه‌سته‌کاری ئه‌و جه‌وهه‌ره‌‌یه. چونکه‌ ئه‌وه‌ی ئه‌ندازه‌داره، کات و شوین و ژیانه‌ و، ئه‌وه‌ی ده‌چێته‌ ده‌ره‌وه‌ی ئه‌ندازه‌ و سنووره‌کێشانه‌کان عه‌قڵ و رۆح و هۆشیاری یه‌. ئه‌و بۆشاییه‌ به‌ره‌و بیرکردنه‌وه‌ی زۆری ده‌بات، هۆشیاری سنوورداریش، به‌ تایبه‌ت ئه‌و هۆشیاریه‌ی نه‌رێ(نه‌یی) یه‌و، بارگاوی کراوه‌ به‌ چه‌پاندنی خواست و خۆزگه، بیرکردنه‌وه‌کانی به‌و لایه‌دا ده‌یبات، چه‌مکی چه‌پێنراویش له‌ ناو کۆمه‌ڵی کوردیدا، چه‌مکی ئازادی خوده‌ ، هیچ هه‌ناسه‌کێشێکی دیشی نییه‌ قه‌ره‌بووی بۆ بکاته‌وه‌، که‌ ئومێد و ئیراده‌ له‌ ده‌ست ده‌دات، له‌وێدا ته‌سلیم ده‌بێت به‌و ئه‌گه‌رانه‌ی که‌ به‌ره‌و ڕووی مه‌رگی ده‌کاته‌وه‌ له‌و جۆره‌ مه‌رگه‌ی له‌ کۆمه‌ڵێکه‌وه‌ سنووردار و ده‌ستنیشانکراوه‌ بۆ یه‌کی دی. له‌ کۆمه‌ڵی کوردیشدا له‌ هه‌ر شتێک زیاتر خۆی له‌ چه‌مکی ڕه‌وشت و گرێیه‌‌کانی ڕه‌وشتدا ده‌بینیته‌وه‌، پێناسی ڕه‌وشتیش به‌ ته‌نها خراوه‌ته‌ چوارچێوه‌ی به‌رته‌سکی جه‌سته‌وه‌ و له‌ هه‌موو پرچه‌کردار و ئاکاره‌ مرۆییه‌کانی دی دابراوه‌. له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی ئاین له‌ پرۆگرامی پڕ توندووتیژیی و دیسیپلینکراوه‌کاندا خۆی پێشنیار ده‌کات، به‌ شێوه‌یه‌ک که‌ ته‌نها له‌ چواچێوه‌ی به‌رژه‌وه‌ندیدار به‌ جیهانی پێشنیار کراوی ئیسلام نرخ و به‌ها بۆ مرۆڤ داده‌نرێت. ئه‌و نرخه‌ش به‌ ته‌نها ملکه‌چبوونی بێ مه‌رج و بێ پرسی ئه‌وی مرۆڤه‌ بۆ پرۆگرامی پێشنیازکراو . ملکه‌چبوون وه‌کو مرۆڤ، ملکه‌چبوون وه‌کو بیرو باوه‌ر، ملکه‌چبوونی هه‌ست و هه‌ڵاوێرکردنی هه‌ر هه‌ستێکی خۆڕسک و بۆچوونێکی پاڵنه‌ر، ملکه‌چبوونی لایه‌نی رۆکه‌ش و فیزیکی، ملکه‌چبوون و بێ ده‌نگی هه‌ڵبژاردن له‌ هۆیه‌کانی هه‌تا ڕاده‌ی كۆیله‌بوونی ته‌واو، ته‌نها ئازادییه‌ک خواست و پاڕانه‌وه‌یه‌ لای فریادڕه‌س بۆ چاره‌سه‌ر کردن. ملکه‌چنه‌بوونیش به‌و سنوورانه‌ی بۆ جه‌سته‌ی مرۆڤ دانراوه‌ به‌ پێی کتێبه‌ ئاسمانییه‌كان قورسترین سزای هه‌یه‌. بۆیه‌ ڕاسته‌وخۆ ڕوو ده‌کاته‌ ئه‌و سه‌رپێچییه‌ وه‌کو تۆڵه‌کردنه‌وه‌ له‌ سه‌رپێچی فریادڕه‌س که‌ دادی هاوار و پاڕانه‌وه‌ و خواسته‌کانی ئه‌وی نه‌داوه‌.
هه‌ر ئه‌و فشاره‌ ده‌روونییه‌‌ش وا ده‌کات که‌سێک له‌و په‌ڕی چه‌پ ڕوو ده‌کاته‌ ئه‌و په‌ڕی ڕاست یان پێچه‌وانه‌که‌ی، چونکه‌ ڕۆتینی به‌رده‌وام و نه‌گۆڕ، یاخود به‌ره‌و پێشنه‌بردن و چه‌ق به‌ستنی ته‌نانه‌ت هه‌ر ئایدۆلۆژی و کارێکیش، مرۆڤ هه‌ر به‌ره‌و هه‌مان دۆخی یاخی بوون ده‌بات، به‌ره‌و پێچه‌وانه‌که‌ باوه‌ڕی هه‌ڵگرتوو. ئه‌وه‌ هه‌مان ئه‌و دۆخه‌یه‌ له‌ زیندانیشدا دروست ده‌بێت، حکایه‌تی ئه‌و زیندانییانه‌ش زۆرن بۆ شکاندنی ئه‌و چه‌پاندن و بێ ده‌سه‌ڵاتی و بێ ئه‌نجامی هاواری فریادڕه‌س كه‌ ڕوو ده‌که‌نه‌ ڕوانگه‌ی نادروست، یاخود سێکشواڵیه‌تی ناباو، له‌ هه‌ندێ چیرۆکدا سێکسی هاوڕه‌گه‌زیشی تێدا ئه‌نجامدراوه. ئه‌وه‌ هه‌مان بارودۆخه‌ ئێستا له‌ کوردستاندا ڕووده‌دات و هه‌تا کلیلی ده‌رگای زیندانه‌که‌ گه‌وره‌تر و قفڵکراوتر ده‌بێت ئه‌و بارودۆخه‌ش ته‌شه‌نه‌ ده‌کات. گرنگ نییه‌ هۆکاره‌کان چین، گه‌ر به‌ هۆی هۆکاری سیاسی، کۆمه‌ڵایه‌تی و ئابووری و ئاسایش و هۆشیاری بێت یان هۆکاری دی که‌ مرۆڤی کورد زیاده‌ڕه‌وی له‌ ڕووکردنی ئه‌و لایه‌نه‌ کردووه‌، هه‌ر یه‌ک له‌و توخمانه‌ هۆکارێکن یان به‌ردێكن له‌ به‌رده‌کانی به‌رزکردنه‌وه‌ی دیواری زیندان. ئه‌وانه‌ی ده‌بن به‌ هۆی دروست بوونی ئه‌و هۆکارانه‌ ده‌بن به‌ هۆی دروست بوونی زیندانه‌که‌ش، جگه‌ له‌ لایه‌نه‌کانی ئازادی که‌سی و کۆمه‌ڵ و ده‌ربڕین و گوزارشت کردن له‌ خود و دیموکراسی ئێکسپایه‌ر.


هه‌ڵوێستی دوای زیندان
ئیراده‌ی مرۆڤ که‌ ئیراده‌یه‌کی کۆنترۆڵکراوه‌ به‌ کارلێکه‌ره‌ ده‌روونییه‌کان، هیچ کات ئیراده‌یه‌کی دروست و پته‌و نابێت به‌ بێ هه‌ڵگری پنت و بنه‌ما دروسته‌کانی کۆمه‌ڵ و خێزان و ژینگه‌ی گونجاو که‌ ده‌بن به‌ هۆی دروست بوونی ده‌روونێکی که‌مگرێ و دروست.
کۆمه‌ڵی کوردی له‌ بنه‌مادا شاره‌زایی زانستی خوێندنه‌وه‌ی خود و هه‌ڵگری نه‌زمی خاترگرتنی به‌رانبه‌ر نییه‌ له‌ ناو خوێدا، بۆیه‌ هه‌ر یه‌ک له‌ ئاستی خۆی تاوان و ناته‌باییه‌کانی کۆمه‌ڵ ده‌گرێته‌ ئه‌ستۆی ئه‌وی دی. تاک ده‌یکات به‌ تاوانی کۆمه‌ڵ، گرووپ و کۆمه‌ڵ به‌ هی ده‌سه‌ڵات و حزب. حزب و ده‌سه‌ڵاتیش جارێکی دی ده‌یگه‌ڕێننه‌‌وه‌ بۆ نه‌زانی و نه‌خوێنده‌واری و لاوازی ڕۆشنبیریی کۆمه‌ڵانی خه‌ڵک. ده‌یه‌وێت له‌ ئنسانیه‌ت دایماڵێت و بیانکات به‌ ئامێر له‌ کاتی ویستی ئه‌ودا خاوه‌نی رۆشنبیر و زانایی و تێگه‌یشتن بێت و له‌ کاتی دیشدا گێل و نه‌فام. هه‌ردوو سیفه‌ت به‌و شێوه‌ی داوا له‌ تاکی کورد ده‌کرێت به‌ره‌و به‌ربه‌رێتی ده‌بات، ده‌کرێ له‌ بۆچوون و شوێنی جیاوازدا ڕاست و هه‌ڵه‌ی لێ هه‌ڵبهێنجرێت، به‌ڵام له‌ کاتی ئێستا فریا نه‌که‌وتنی ئه‌و باره‌ مه‌ترسی زیاتر ده‌کات به‌ دیارده‌ و نه‌ریتی کۆمه‌ڵی کوردی، گه‌رچی ده‌سه‌ڵاتی کوردی هه‌تا ئێستاخۆی له‌و مه‌ترسییانه‌ بێ هه‌واڵ کردووه‌. به‌ڵام ئه‌و کاته‌ی پشووی کۆمه‌ڵ ده‌گات به‌ پڕ بوون و قوفڵی ئه‌و زیندانه‌ ده‌شکێنێت، یه‌که‌م زه‌ره‌رمه‌ند ده‌سه‌ڵات و حکوومه‌ته‌. له‌ جیهاندا حکوومه‌ت پشت و په‌نای هاوڵاتی و چاره‌سه‌ره‌ بۆ نه‌خۆشییه‌ کۆمه‌ڵایه‌تی و سیاسی و فه‌رهه‌نگییه‌‌کانی، له‌ کوردستاندا به‌ڵای حکوومه‌ت و نه‌خۆشییه‌‌کانی حکوومه‌ت هێنده‌ زه‌ق و بارگاوی یه‌ و، بوون به‌ بارێکی هێنده‌ گران له‌ سه‌ر شانی هاووڵاتی، ئازاری خۆی بیر بردووه‌ته‌وه‌. ئه‌رکی حکوومه‌ت بوو له‌ بری ئه‌وه‌ی کۆمه‌ڵی کوردی بگه‌یه‌نێت به‌و به‌ربه‌رێته‌ که‌ ڕۆژانه‌ که‌سێک بکوژرێت به‌ هۆی ئه‌و كێشه‌ کۆمه‌ڵایه‌تییانه‌وه‌، ده‌بایه‌ ئێستا ده‌یان داموده‌زگای مه‌ده‌نی و خه‌ڵکانی شاره‌زای ئاماده‌ کردبایه‌ و ئه‌و کۆمه‌ڵه‌یه‌ی به‌ره‌و که‌ناری مه‌رگ و له‌ ناوچوونی له‌ زیندانه‌ گه‌وره‌ی ده‌سه‌ڵاتی خۆیاندا نه‌بردبایه‌. ئه‌و داموده‌زگایانه‌ش كه‌ له‌ ژێر ناوی جیاواز به‌ بانگه‌شه‌ی چاره‌سه‌ری ئه‌و مه‌سه‌لانه‌ دروست بوون، له‌ دروشم زیاتر هه‌نگاوی پراکتیکیان نه‌ناوه. تاوانی زۆرتریان له‌ حکوومه‌ت که‌وتووه‌ته‌ پاشکۆ ، ئه‌وانیش یان له‌ پێناوی په‌رژه‌وه‌ندی و مانه‌وه‌ی خۆیاندا یان له‌ نه‌شاره‌زایی و تێنگه‌یشتنیان بۆ دیارده‌کان، زیاتریش به‌ هۆی هه‌ردوو هۆ که‌ که‌سی شیاو له‌ شوێنی شیاودا نین، نه‌یانتوانیوه‌ کاری کاریگه‌ر بکه‌ن و هیچ هێڵکی خوار ڕاست بکه‌نه‌وه‌. له‌ کاتێکدا ئه‌وه‌ ئه‌رکی سه‌رجه‌م مرۆڤه‌کانه‌، به‌ ده‌سه‌ڵات و داموده‌زگا و هاووڵاتی و رۆشنبیره‌وه‌، هێڵێکی ستوونی بکێشن و ئاقاره‌ ده‌روونی و کۆمه‌ڵایه‌تی و ئابووری و سیاسییه‌‌کانی ئه‌و کۆمه‌ڵه‌ی تێدا بکێشن و بیکه‌ن به‌ خاوه‌نی سه‌رخان و ژێر خانێکی کۆمه‌ڵایه‌تی پته‌و و، له‌ له‌قاودانی هۆی هه‌بوونی دیارده‌کان و له‌ په‌نجه‌ خستنه‌ سه‌ر ئازاره‌کان سڵ نه‌که‌نه‌وه‌. ئازار و نه‌خۆشییه‌‌کانی کۆمه‌ڵی کوردی سیناریۆیه‌ک نییه‌ پاش نمایش کردن کۆتایی بێت و ئه‌رکی بینه‌ریش ته‌نها ته‌ماشاکردن بێت. به‌ڵام وه‌کو پێشتریش گوتمان کوردستان‌ کراوه‌ به‌ زیندان، مرۆڤی زیندانیش گه‌ر هۆشیاری به‌ خه‌به‌ری نه‌هێنێت، ماکی جوداخوازی ده‌زانێت له‌ گه‌ڵ مرۆڤه‌کان و شمه‌که‌کانی چوارده‌وری، نه‌ک ماکی یه‌کبوون و مانه‌وه‌ و به‌رگری.

         
كانادا، جولای 2006

Sunday, July 18, 2021

Arts & Literature: Feeding Her Child a Green Slipper Instead of a Cucumber

 Arts & Literature: Feeding Her Child a Green Slipper Instead of a Cucumber

Abstract

I first observed the confident, sad, yet hopeful face of Nabat Fayiaq Rahman through the black screen of the TV. She was wearing a traditional, completely black Kurdish outfit that matched the stage curtains designed for the anniversary of the Anfal genocide, marked on April 14th of each year. The Kurdish Anfal genocide in Iraq was perpetrated by Saddam Hussein’s regime in the 1980s. Human Rights Watch (1994) estimates that as many as 182,000 Kurds were buried alive in mass graves; many of these mass graves were found after Hussein was overthrown. More than 2.5 million people were displaced, 4500 villages destroyed, and 250 towns and villages exposed to chemical weapons.



DOI

https://doi.org/10.5038/1911-9933.15.1.1827

Read the article:


https://scholarcommons.usf.edu/gsp/vol15/iss1/5/


دەزگیرانە قوڕینەکەم - کازیوە ساڵح




رتوکی ئەمڕۆ/ دەزگیرانە قوڕینەکەم

دەزگیرانە قوڕینەکەم - کازیوە ساڵح 

 https://jinhaagency.com/so/ALL-NEWS/content/view/5043

کۆمەڵە چیرۆکی دەزگیرانە قوڕینەکەم لە نووسینی کازیوە ساڵحی نووسەر

ئەم کتێبە پێکدێت لە ٢٨ کۆمەڵە چیرۆک هەریەکێکێکیان ڕووداو و کارەسات و بەسەرهاتێکە کە نووسەر لێهاتووانە نووسیویەتییەوە، ئەم کتێبە لە بڵاوکراوەکانی دەزگای ئاراس بۆ چاپ و بڵاوکردنەوەیە و لە کتێبخانەکاندا لەبەر دەستدایە.

Thursday, January 28, 2021

The Kurdish Language: Perpetual Persecution, Perpetual Disconnection

 The Kurdish Language: Perpetual Persecution, Perpetual Disconnection

Open the link to read the full article:

http://blog.utpjournals.com/2020/10/19/the-kurdish-language-perpetual-persecution-perpetual-disconnection/


October 19, 2020





Written by guest blogger Kaziwa Salih.


Language is the power of the soul, the vision of the mind, and the passport of the ideas and culture that form the identity of the speaker. Although their language is one of the 40th languages in the world, Kurdish populations have been living in severe crises and traveling without passports as consequences of linguicide. 


The Kurdish language is divided into four major dialect...

Kurdish Linguicide in the “Saddamist” State

 Abstract

Scholarly literature highlights the systematic actions taken in the modern Middle East to destroy the Kurdish language. With a primary focus on Turkey, scholars have described this process as a policy of linguicide, or language genocide, which is “the extermination of languages, an analogous concept to (physical) genocide.”2 In contrast, similar processes at work in southern Kurdistan (Kurdistan of northern Iraq) have often been described as “linguistic suppression.”3 This paper argues that linguistic suppression does not adequately describe the Iraqi Kurds’ experiences. Rather, linguicide better captures the practices of cultural genocide that have targeted this group. This paper focuses on how the Kurds in modern-day Iraq were subjected to linguicide under the Language Education Policy (LEP) from 1932 to 1991. This policy was established during the monarchy (1921–1958), and advanced through the time of Saddam Hussein’s regime (1979–1991).4 While much scholarly work has associated the process of linguicide with the birth of a nation-state,5 this article further argues that linguicide in the Iraqi Kurdish case predates the formation of the Iraqi nation-state.

Keywords: Ba’ath PartygenocideIraqKurdslinguicideSaddam HusseinSati’ Al-Husr
Read the full paper:
https://www.utpjournals.press/doi/abs/10.3138/gsi.13.1.03

Genocide Culture: From Everyday Cultural Doxa and Ethnic Engineering to Genocide of Kurds in Iraq

 

Genocide Culture: From Everyday Cultural Doxa and Ethnic Engineering to Genocide of Kurds in Iraq

https://qspace.library.queensu.ca/handle/1974/27623

This interdisciplinary study reconceptualizes the dominant vision of how genocides begin, and the role civilians play in both cultural and physical forms of genocide. I coined the term “genocide culture” and reconceptualize the terms “civilian actors” and “civilian actors and ethnic engineering” to present an alternative hypothesis of how civilians become involved in genocide through their participation in a range of cultural habitus and doxa. I argue that the socio-cultural aspects of a genocidal process develop prior to the murderous events of a state-led genocide. The concept of genocide culture draws attention to the cultural practices and core beliefs that make genocide possible. The concept highlights how a society normalizes violence against a targeted group, rationalizes the ideology of the dominant group, and legitimizes its authority. The term civilian actors describes the dispositions of ordinary people and non-state actors in the reproduction of cultural practices and behaviours that foster the state’s genocidal actions. Finally, reconceptualization of the term ethnic engineering is to include the “reconstruction” and “destruction” of a subjected group’s identity by a dominant group. The dissertation applies the sociological theories of Pierre Bourdieu to the study of genocide in order to develop socio-cultural discourses concerning genocide culture. The history of genocide against the Kurds in Iraq is examined as a case study. While Saddam Hussein and the Ba’ath Party are often invoked when responsibility for late twentieth-century genocides in Iraq is assigned, this dissertation argues against personalizing or individualizing the history of genocide in Iraq by assigning responsibility to a single agent or a single political organization. Thus, it avoids detaching the present from the past and argues that macro-events in the present are accumulations of the micro-processes of past events, which also cannot be disassociated from civilians. The first part of the dissertation outlines the theoretical apparatus that is used to conceptualize the cultural practices of the general population in Iraq prior to Saddam Hussein’s rule. The second part consists of empirical case studies and analysis of semi-structured interviews that were conducted to contextualize the experiences of individuals.

Request an alternative format
If you require this document in an alternate, accessible format, please contact the Queen's Adaptive Technology Centre

Eazidi Women's Practices of Empowerment and Capital Formation Following Enslavement by ISIS

              

Open the below link to read the chapter 

https://www.igi-global.com/chapter/eazidi-womens-practices-of-empowerment-and-capital-formation-following-enslavement-by-isis/255631



   Eazidi Women's Practices of Empowerment and Capital Formation Following Enslavement by ISIS

Eazidi Women's Practices of Empowerment and Capital Formation Following Enslavement by ISIS

Kaziwa Salih (Queens' University, Canada)
DOI: 10.4018/978-1-7998-2819-8.ch027

Abstract

This chapter begins by surveying the historical context of rape in Iraq through the narrative of Eazidi women who escaped enslavement by ISIS. It then discusses the theology of rape in Islam, which has motivated ISIS to commit rape and legitimized the rape of Eazidi women. The chapter then theorizes the social capital of Middle Eastern women. The chapter argues that, for the first time, the Eazidi community in Iraq is altering the social consequences of rape by developing empowerment methods that amount to a social revolution within the Eazidi community. This empowerment not only protects Eazidi women survivors from experiencing common post-rape consequences but also increases their capital, in all its Bourdieusian forms.
Chapter Preview
Top

Introduction

The struggle of women with rape in times of conflict and war dates back to antiquity. However, rape became a formal war crime in 1863 when the Lieber Instructions “classified rape as a crime of ‘troop discipline’” (Elis, 2007, p. 227). Scholarly attention to the sexual victimization of women in war and genocide began over a century later when the “first publications dealing with wartime rape as a deliberate strategy began circulation in early 1992” (Marochkin & Nelaeva, 2014, p.474). In 2015, Eazidi women who escaped sexual enslavement by the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) became the first women in the Middle East to publicly question rape.

The scholarly study of sexual violence in war and genocide suffers from a lack of attention, resulting in a lack of understanding rape’s political impact and the further silencing of victims (Seelinger, 2017).Studying this form of violence is made difficult due to the unwillingness of legal and political authorities to prosecute offenders and the reluctance of the military to admit their involvement in the rape crime. Yet, the rape of women during genocide and war was common throughout the 20thcentury. Atrocities were committed against women, for instance, in Europe, during World War I, Armenian genocide beginning in 1915, and the countless rapes that occurred during World War II.The heinous rape committed by Japan during World War II of “comfort women” who came primarily from Korea, China, and the Philippines was a noxious instance of sexual slavery (Argibay, 2003).

Politically, the scholarly neglect of this topic can be seen as due to the widespread failure to recognize women’s rights. Especially prior to World War I, the role of western women was mainly “restricted to the domestic sphere, as housewives, servants, and occasionally in manufacturing, clothing and textiles” (Biagini, 2015, p. 168). The circumstances of women during World War I were contradictory and multifaceted. For example, the war transformed depiction of women and created various employment opportunities for them (Campbel, 1993; Carreiras, 2006). The war also changed the governmental and political functions of women when, in 1915 at the International Women’s Congress at The Hague, the notion of peacemaking women was born (Sharp, 2013). This congress wrapped up with the idea of sending delegates from the Congress as envoys to belligerent and neutral governments and to the President of the United States to demand peace (Addams et al., 2003). While the International Congress of Women opposed the assumption that women can be protected in warfare and can eliminate the causes of war, “it protest[ed] vehemently against the odious wrongs of which women are the victims in time of war, and especially against the horrible violation of women which attends all war” (Donovan, 2012, p. 58). Although violence against women during times of war intensified following the conference, women were unable to mount a follow-up conference. Moreover, subsequent media representations of women did not aid the women’s cause.